A magyarítás rejtelmei első kézből

2012. november 16. 11:20 - Flankerr

Szinkronszínészek a New York Kávéház Színész Páholyában

program ajanlo.jpg2012. november 25-én délután öt órától a New York Színész Páholyban (Budapest VII. Erzsébet körút 9-11.) a minőségi magyar szinkronról fognak beszélgetni a vendégek Csomós Éva moderálásával. A meghívottak: Kisfalvi Krisztina, Zsurzs Kati, Fekete Zoltán, és a mikrofon másik oldaláról Faragó József szinkronrendező.

illusztracio_szinkron.jpg
A kép csak illusztráció! (Csőre Gábor épp Trónok harcát szinkronizál) - forrás: [origo]

Hogyan zajlik a hang casting, vagyis a kiválasztás? Tudja-e maradéktalanul élvezni a mozifilmet az abban dolgozó színész?  Hogyan reagálnak az emberek, amikor felismerik kedvenc sorozatuk/karakterük hangját? Valóban futószalagon esnek be dolgozni a szinkronszínészek, mennyire gyors a tempó? Régen tényleg minden jobb volt? Ilyen és hasonló fontos kérdésekre kaphatnak választ a jelenlévők testközelből, első kézből az érintettektől.

Belépni a szineszpaholy@postafiok.hu címen igényelt, illetve a helyszínen váltott, ezer forintos jeggyel lehet, ami már egy kávét is magába foglal.

facebook.jpg

komment

A bejegyzés trackback címe:

https://emtv.blog.hu/api/trackback/id/tr844909909

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása